<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet type='text/xsl' href='http://gekopnederland.spaces.live.com/mmm2008-07-24_12.50/rsspretty.aspx?rssquery=en-US;http%3a%2f%2fgekopnederland.spaces.live.com%2fcategory%2fJapan%2ffeed.rss' version='1.0'?><rss version="2.0" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:msn="http://schemas.microsoft.com/msn/spaces/2005/rss" xmlns:live="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:cf="http://www.microsoft.com/schemas/rss/core/2005" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>Gek op Nederland !: Japan</title><description /><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/?_c11_BlogPart_BlogPart=blogview&amp;_c=BlogPart&amp;partqs=catJapan</link><language>en-US</language><pubDate>Tue, 24 Jun 2008 04:15:34 GMT</pubDate><lastBuildDate>Tue, 24 Jun 2008 04:15:34 GMT</lastBuildDate><generator>Microsoft Spaces v1.1</generator><docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs><ttl>60</ttl><cf:parentRSS>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/feed.rss</cf:parentRSS><live:type>blogcategory</live:type><live:identity><live:id>2187635252862439966</live:id><live:alias>gekopnederland</live:alias></live:identity><cf:listinfo><cf:group ns="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" element="typelabel" label="Type" /><cf:group ns="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" element="tag" label="Tag" /><cf:group element="category" label="Category" /><cf:sort element="pubDate" label="Date" data-type="date" default="true" /><cf:sort element="title" label="Title" data-type="string" /><cf:sort ns="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" element="comments" label="Comments" data-type="number" /></cf:listinfo><item><title>De waarheid achter mondkapje ／マスクの真相</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1250.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font face=Arial&gt;Laatst vertelde GIEL een beetje over Japan, vooral over mondkapjes. Want hij heeft met iemand gepraat die net uit Japan terugkwam. Die kennis zag in Tokio veel mensen met mondkapjes op straat lopen en hij vond dat  heel raar. GIEL dacht dat een mondkapje tegen de smog was. Dus vertelde ik dat het niet tegen de smog, maar ter bescherming tegen de hooikoorts of de griep is. Nu al zie ik sommige tv reclames tegen de hooikoorts, maar het is een beetje vroeg voor het hooikoorts seizoen. Volgens mij  worden mondkapjes gebruikt tegen de griep. &lt;br&gt; &lt;br&gt;De Nederlander krijgt ook griep, maar ik zie niet zo veel Nederlanders mondkapjes dragen. Waarom? &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Arial&gt;Ik weet het al. Zij blijven thuis als ze griep hebben en gaan niet naar hun werk!&lt;br&gt; &lt;br&gt;Als wij een dag of twee thuis moeten blijven vanwege een verkoudheid, dan worden die dagen van onze betaalde vakantiedagen afgetrokken.  Toen ik in een bloemenwinkel werkte, was het nog strenger. Als ik drie keer niet op tijd kwam, werd er één betaalde vakantiedag afgetrokken! Dat geldt niet in NL, heb ik gehoord. Vakantiedagen moeten voor vakantie/uitrusten gebruikt worden. Daar ben ik het helemaal mee eens!&lt;br&gt; &lt;br&gt;Het is niet de enige reden waarom de Japanners toch naar hun werk gaan als zij kou hebben gevat. Misschien komt dat ook van de “schaamtegevoel”. Het is beschamend als een verantwoordelijke zakenman/vrouw, als je een paar dagen niet op kantoor bent vanwege een verkoudheid. Want je moet eigenlijk zelf weten of je verkouden aan het worden bent. Het is de kwestie van je “self-control”.  Maar in ieder geval gaan vrijwel alle mensen naar hun werk terwijl ze een beetje koorts hebben. Dan moeten de gezonde collega's, die samen met hen op kantoor werken, heel goed opletten dat ze niet  besmet worden met het virus. Daarom draagt men als men (nog) niet verkouden is een mondkapje! Want de beste manier om een griepuitbraak te voorkomen is het dragen van mondkapjes! &lt;br&gt; &lt;br&gt;Ik beweer dat de helft van de mensen die mondkapjes dragen, werkelijk verkouden zijn en de andere helft mondkapjes draagt omdat ze niet ziek willen worden. Daarom is het aantal van de mondkapjesdragers verdubbeld in Japan!!! Dit is de waarheid achter mondkapjes! &lt;br&gt; &lt;br&gt;Als het hooikoortsseizoen echt in is, zie je nog méér mensen met een mondkapje. Als je in maart/april in Japan reist en dit rare beeld ziet, wees maar gerust. Deze &amp;quot;uitrusting&amp;quot; is niet tegen de vogelgriep of smog maar tegen de &amp;quot;gewone&amp;quot; griep of de hooikoorts !&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Arial&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Arial&gt;De oorzaak van de hooikoorts is eigenlijk nog niet bekend. Hoewel er meer cederbomen in de bergen zijn, zijn er meer hooikoorts-patiënten in de stad dan in de bergen. Er wordt gezegd dat de hooikoorts door een combinatie van stuifmeel, luchtvervuiling en stress veroorzaakt wordt.  Door het dragen de mondkapjes kan je stuifmeel en luchtvervuiling voorkomen. Maar hoe kan je &amp;quot;stress&amp;quot; voorkomen? Zowel de Nederlanders als de Japanners kennen dat al! HET UITRUSTEN, natuurlijk!!!&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Arial&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Arial&gt;***&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Arial&gt;日本に冬または早春にきたオランダ人の友達は、マスクしている人の多さに驚くようです。結構「なんで？」ときかれます。&lt;/font&gt;&lt;font face=Arial&gt;スモッグのためにマスクをしていると思う人もいます。私は、「風邪か花粉症だとおもうよ。鳥インフルエンザじゃないから心配しなくて大丈夫だよ」といってあげます。あと、日本では特に、風邪でも無理してくる人が多いので、会社や外で風邪をもらわないように予防でマスクする人もいるので、マスクしてる人口はどんどん増えていくのだと思います。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Arial&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Arial&gt;そいえば、花粉症の人には、いやなシーズンが近づいていますが、杉の多い山に近いところより、都心のほうが花粉症患者が多いのだそうです。原因は特定されていないようですが、「花粉」と「大気汚染」と「ストレス」のコンビネーションでおこるのではないかという意見をネットで読んだことがあります。花粉と大気汚染はマスクで防げますけどね。ストレスは、無理ですね。やはり、リラックスしかないでしょう！　&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Arial&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+De+waarheid+achter+mondkapje+%ef%bc%8f%e3%83%9e%e3%82%b9%e3%82%af%e3%81%ae%e7%9c%9f%e7%9b%b8&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1250.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1250.entry</guid><pubDate>Fri, 22 Feb 2008 12:49:43 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1250/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1250.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-02-22T12:49:43Z</dcterms:modified></item><item><title>Valentijnsdag in Japan</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1249.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt; Vandaag ben ik naar een warenhuis geweest om chocolade te kopen. Want dit weekend is het weekend voor de Valentijnsdag! &lt;br&gt;&lt;br&gt;Net als jullie, vieren wij ook Valentijnsdag op 14 februari. Maar sinds een tijd is de dag erg “verjapanst”. Valentijnsdag is de dag waarop meisjes/vrouwen een kleine cadeautje (meestal “chocolade”) aan hun vriendjes/echtgenoten geven. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Ik heb van een vriendin gevraagd of ik mee kon gaan om chocolade te kopen. De vriendin wil een klein maar dure chocola kopen, want haar vriendje houdt niet zo van chocolade. Ik vind de Japanse Valentijnsdag stom maar toch kan ik het niet laten en in ieder geval wilde ik iets aan mijn man, vader en schoon vader kopen dus besloot ik mee te gaan. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Niet alleen voor hun vriendjes of hun echtgenoten maar ook voor hun mannelijke collega’s geven vrouwen chocolade voor de goede medewerking van de rest van het jaar. Zo'n chocolade noemt men “GIRI CHOKO (verplichte chocolade)”, want het wordt van het gevoel van plicht (maar wel van dankbaarheid) gegeven en niet van het gevoel van liefde. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Wat een rare gewoonte “GIRI CHOKO” !! Gelukkig werk ik niet bij een typisch Japanse bedrijf dus hoef ik niet hoop chocolade-repen voor de collega’s te kopen. Vandaag zag ik ontzettend veel vrouwen en meisjes die chocolaatjes willen kopen voor hun collega’s. Ik zag een vrouw die voor mij aan de kassa stond, kocht 10 doosjes praline van 4.5 euro! Ik heb 3 doosjes (ongeveer 5-6 euro per doos) gekocht. De vriendin kocht een doosje met “twee” pralines en die kost 15euro!!! &lt;br&gt;&lt;br&gt;Meestal besteden meisjes/vrouwen 100-500 yen voor een GIRI CHOKO, dus is EEN chocolaatje niet duur maar als je ze aan iedereen in je afdeling of alle mensen op de verdieping geven, dan wordt het behoorlijk duur. Goed voor de chocolade omzet! Japanse chocolade fabrikanten zijn slim, niet waar? Volgens mij, eten Japanners niet zo veel chocolade. Volgens de wikipedia, zorgt de Valentijnsdag voor een vierde van de consumptie van chocolade in het gehele jaar!! &lt;br&gt;&lt;br&gt;De nette manieren voor de ontvangers (jongens/mannen) zijn dat zij ze op gelijk manier handelen. Dat betekent dat mannen een kleine cadeautje op “White Day”(14 maart) aan ze teruggeven. White Day is echt een Japanse gevestigde gewoonte, wat ik belachlijk vind. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Volgens de opiniepeiling in 2006, denken 70% Japanse vrouwelijke collega's en de helft van mannelijke collega's dat de Valentijnsdag niet nodig is. Dat verbaast me niks als ik over het gedoe van GIRI CHOKO denk en als ik de verdwaalde mannen die om een duurdere ”tegenprestatie” zoals zakdoekjes of toilettasjes aan het zoeken was, zie in een warenhuis vlak voor White Day. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+Valentijnsdag+in+Japan&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1249.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1249.entry</guid><pubDate>Sun, 10 Feb 2008 16:51:17 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1249/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1249.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-02-10T16:51:17Z</dcterms:modified></item><item><title>De Kanji van het jaar ! /　今年の漢字</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1234.entry</link><description>&lt;div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Elk jaar op 12 december, wordt een Kanji (=Chinese karakter) van het jaar bekend gemaakt. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Als ik dit nieuws hoor, voel ik echt de sfeer van het jaareinde. In totaal 90,816&lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;mensen hebben gestemd (vorig jaar was 92,509) voor de Kanji van het jaar door hun stem uit te brengen bij de Japanse Kanji Bekwaamheid Test vereniging. De kiezders konden op slechts 1 van alle kanji's stemmen. De Kanji die de meeste stemmen kreeg werd in Kyoto door een monnik op een groot papier geschreven.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;De Kanji van het jaar was:  VALS, NEP &lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;(&amp;quot;gi&amp;quot; of &amp;quot;itsuwari&amp;quot; in het Japans). Zie het plaatje hieronder.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Het woord kreeg de 18 procent van de hele stemming.&lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;De redenen daarvoor is:&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;- allerei oplichterijen van fabrikanten/producenten van voedsel. Zoals gehakt vlees, chocolaatjes en dure rundvlees enz.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;   *daarom de tweede was VOEDSEL (shoku). &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;- allerei bedriegrij van Social Insurance Agency and politicus.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Dan volgt LIEGEN (uso) en ONGELOOF (gi of utagai). Ze hebben allemaal slechte betekenissen!! De monnik vindt het erg jammer en verdrietig dat de Japanse volk zo'n Kanji uitgekozen hebben. Zo duister was het jaar 2007, hé... Ik hoop dat de komende jaar veel leuker en gelukkiger berichten ons hart verlichten. &lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;De Kanje van 2006 was: LEVEN (&amp;quot;inochi&amp;quot; in het Japans)&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;- De geboorte van de zoon van prins Akishino (6 september dit jaar) &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;- Veel jongens hebben  zelfmoord gepleegd omdat ze gepest werden.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;- Behoorlijk veel mensen zijn dit jaar omgekomen bij de auto ongelukken door dronken bestuurders.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Door deze gebeurtenissen moesten wij vaak over het leven nadenken. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Trouwens, was de Kanji van 2005　was: LIEFDE (&amp;quot;ai&amp;quot; in het Japans) &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;De redenen zijn...&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;- AI CHIKYUU HAKU (EXPO 2005 Aichi Japan) werd gehouden in Aichi. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;- Sayako, het derde kind en de enige dochter van de Japanse keizer, trouwde op 15 november 2005. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;De Kanji van 2004 was: ELLENDE (&amp;quot;wazawai&amp;quot; in het Japans)&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Er waren veel natuurrampen zoals de Chuuetsu aardbeving, Tyfoon 23 en door mensen veroozaakte rampen zoals een incident bij een kerncentrale.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com/y1p4P8RdYfw04OGt7lwGV8G6Z0l-qw30bJq5YpAfXshmZXg69LxrnSUnOfHJgP_UOpE5uRCwf-4bGM" target="_blank"&gt;&lt;img height=200 alt=OSK200712120055 src="http://blufiles.storage.live.com/y1p4P8RdYfw04OGt7lwGV8G6Z0l-qw30bJq5YpAfXshmZXg69LxrnSUnOfHJgP_UOpE5uRCwf-4bGM" width=170&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+De+Kanji+van+het+jaar+!+%2f%e3%80%80%e4%bb%8a%e5%b9%b4%e3%81%ae%e6%bc%a2%e5%ad%97&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1234.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1234.entry</guid><pubDate>Wed, 12 Dec 2007 14:06:38 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1234/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1234.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-12-12T14:06:38Z</dcterms:modified></item><item><title>Tokyo Designer's Week / 東京デザイナーズウィーク</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1221.entry</link><description>&lt;p&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Deze is een trade-beurs van kunst!&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Er is een tent van Nederland en Nederlandse kunstenaars komen naar Tokio! &lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Veel Japanners vinden Dutch Design heel leuk, denk ik. Ik heb een tas van Suzan Bijl (&lt;/font&gt;&lt;a href="http://www.susanbijl.jp/"&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;http://www.susanbijl.jp/&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;). Ik zag ergisteren de tas gewoon in een warenhuis. Dit weekend ga ik daar naartoe samen met mijn klasgenoten van Nederlandse les!&lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;  Ik heb er veel zin in! &lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://www.100percentdesign.jp/"&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;http://www.100percentdesign.jp/&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font face=Tahoma&gt; &lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;a href="http://www.holland.or.jp/nbt/holland_feature_articles_2007.09.htm"&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;http://www.holland.or.jp/nbt/holland_feature_articles_2007.09.htm&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font face=Tahoma&gt; &lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;***&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;東京デザイナーズウィークが開催中です。オランダのブースもあるので、のぞいてみようと思います。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com/y1p4P8RdYfw04M48SMIJaYJV4dz3Eu7Aywk4-TVQzfOq-BdBvKre4v17ltfpvL2DsjEm_GgIZzc_BU" target="_blank"&gt;&lt;img height=179 alt="cih_logoblockfull" src="http://blufiles.storage.live.com/y1p4P8RdYfw04M48SMIJaYJV4dz3Eu7Aywk4-TVQzfOq-BdBvKre4v17ltfpvL2DsjEm_GgIZzc_BU" width=208&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+Tokyo+Designer's+Week+%2f+%e6%9d%b1%e4%ba%ac%e3%83%87%e3%82%b6%e3%82%a4%e3%83%8a%e3%83%bc%e3%82%ba%e3%82%a6%e3%82%a3%e3%83%bc%e3%82%af&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1221.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1221.entry</guid><pubDate>Fri, 02 Nov 2007 12:16:15 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1221/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1221.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-11-02T12:16:15Z</dcterms:modified></item><item><title>Rode pluim　/　赤い羽根</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1207.entry</link><description>&lt;p&gt;１０月１日に、赤い羽根をつけたニュースキャスターや政治家をみると、「あ～。１０月か・・・・」と思います。（誕生日が１０月ということもあるけど。） 
&lt;p&gt;HPもあるので見てみたら、赤い羽根募金って１２月３１日まで続くんですね。知らなかった。あとQ&amp;amp;Aの子供用にしか載っていないようですが、羽根って1.6円するんですって。&lt;a href="http://www.akaihane.or.jp/child/qa.html"&gt;http://www.akaihane.or.jp/child/qa.html&lt;/a&gt;　いろいろグーグルした結果では、毎年５千万本の羽が使われるそうですけど・・5千万（本）X1.6（円）もコストかかってるってことですよね。まあ、赤く染めたら、そのあと乾かさないといけないだろうし、針つけるとか、いろいろ作業があるんでしょうけど。代用品のほうが工程簡単なのでは？私的には、別に”寄付した証拠”もくれなくても良いけど。
&lt;p&gt;でも、オランダだったら、動物の保護団体とか文句言いそうですね。まあ、使わないニワトリの羽根を使ってる（廃物利用）と説明があったので、毟ったりはしてないみたいです。（＾＾；）
&lt;p&gt;オランダでは、１０月４日が動物愛護の日なので、１０月１日からはじまる赤い羽根募金と日にちが近いため、毎年ちょっと考えてしまいます。&lt;br&gt; &lt;br&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+Rode+pluim%e3%80%80%2f%e3%80%80%e8%b5%a4%e3%81%84%e7%be%bd%e6%a0%b9&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1207.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1207.entry</guid><pubDate>Mon, 01 Oct 2007 14:59:28 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1207/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1207.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-10-01T15:22:08Z</dcterms:modified></item><item><title>De warmste dag ooit! ／日本で一番暑い日</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1193.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Ik voel dat het ontzettend warmer is dan het afgelopen jaar. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Maar ik dacht dat het kwam doordat &lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;ik de afgelopen twee jaar niet de hele zomer in Japan was vanwege de zomercursus in NL (&amp;quot;slechts&amp;quot; 3 weken). Ik mis NL heel erg en droeg vandaag het LOWLANDS T-shirtje dat ik het vorig jaar via internet gekocht had.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;Afgelopen week donderdag,is het record van de warmste dag in Japan gebroken. Het was 40.9 graden!! HEt laatste record stond op 40.8 graden gemeten in 1933 (74 jaar geleden). Natuurlijk is een van de oorzaken het Föhn fenomeen. (cf. &amp;quot;met Föhn?&amp;quot; 07/08/11)&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Het gezegde &amp;quot; Zo heet dat de mussen van het dak vallen!!!&amp;quot; zal ik nooit vergeten. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+De+warmste+dag+ooit!+%ef%bc%8f%e6%97%a5%e6%9c%ac%e3%81%a7%e4%b8%80%e7%95%aa%e6%9a%91%e3%81%84%e6%97%a5&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1193.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1193.entry</guid><pubDate>Sun, 19 Aug 2007 15:06:18 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1193/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1193.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-08-25T11:40:27Z</dcterms:modified></item><item><title>Dwaas in het Eindstadium/ 終末のフール</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1127.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&amp;quot;Shuumatsu no Fuuru&amp;quot; is een Japanse roman waarin acht korte verhalen zitten. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Het verhaal speelt zich af in Sendai, ten noorden van Tokio en gaat over het einde van de wereld door de botsing met een kleine planeet. Het onderwerp klinkt als dertien in een dozijn, maar het geweldig punt van het verhaal is de situering in de tijd. De situering in de tijd is, vijf jaar na de aandondig dat een planeet over acht jaar tegen de aarde zal botsen.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Door de panische angst en de wanhoop die deze aankondiging veroorzaakte pleegden mensen afschuwelijke misdaden zoals moord, diefstal, verkrachting, en brandstichting en anderen pleegden zelfmoord. Het gevolg was totale chaos. Veel mensen zijn door schietpartijen, rellen en zinloos geweld omgekomen. Veel mensen die er niet tegen konden, hadden zelfmoord gelepleegd. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;In de loop van deze vijf jaar, begonnen de overlevenden te begrijpen, dat hoewel men erom treurde, de volgende dag weer gewoon kwam zoals vroeger. Voorlopig draaide de wereld gewoon door dus moesten ze trachtten weer hun doodgewone leven te leiden. Politie agenten waren weer aan de slag en supermarkten die lang gesloten waren, werden weer geopend. Zodoende kalmeerde de situatie langzamerhand en de stad werd wat rustiger. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Toch heeft men hoogstens drie jaar tijd en veranderen plannen voor de toekomst ernorm. De ouderen hoeven geen geld meer te sparen voor hun oude dagen en de studenten hoeven niet meer te studieren voor toelatingsexamens. Er heerst daarom een soort rust voor een hevige storm. De wereld draait voortdurend naar het ongelukkige einde toe en dus leeft men nog steeds wanhopig. Dit is de setting van het boek.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;In dit boek wordt het leven van mensen die zo'n heftige vijf jaar overleefd hebben en nog drie heftigere jaren tegemoet gaan, beschreven.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Wat zou je doen als je nog drie jaar te leven zou hebben? &lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;＊＊＊&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;「終末のフール」読みました。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;知り合いの方の感想を読んで、ぜひ読みたいと思い図書館に予約しておいたのです。絶妙な時間設定（８年後に惑星が地球にぶつかるという発表の５年後）がとても気に入りました。８つの短編のうちの全部が印象にのこるというわけではなかったのですが、絶妙な時間設定に感動し、「こんな本があるんだよ！」とオランダの友達にも知らせたくて、オランダ語でこの本の紹介文を書いてみました。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;自分が思っていることを書くだけでも、かなりの時間がかかるのに、本の紹介を書くには気が遠くなるほどの時間がかかりました。たとえば、「衝突」とか「終末」という単語も２つはすぐ浮かぶけど、どちらが適しているのかをGOOGLEで調べたりするのに時間がかかるのです。でも、もちろん楽しかったし勉強にもなったし、自分の血や肉になったのではないかと思います。面白そうな日本のニュースもオランダ語訳をして載せていけたらいいなあと思います。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+Dwaas+in+het+Eindstadium%2f+%e7%b5%82%e6%9c%ab%e3%81%ae%e3%83%95%e3%83%bc%e3%83%ab&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1127.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1127.entry</guid><pubDate>Wed, 16 May 2007 16:41:02 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1127/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1127.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-05-16T16:41:02Z</dcterms:modified></item><item><title>White Day /ホワイトデー</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1112.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Het is al voorbij gegaan maar de dag precies een maand na Valentijnsdag, 14 maart, noemen wij &amp;quot;White Day&amp;quot; .&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;In het Japans, spreek je het uit als &amp;quot;HOWAITO DEE&amp;quot;. Valentijnsdag is rond 1960 geïntroduceerd in Japan. White Day, daarentegen is in 1980 officieel uitgeroepen door een Landelijke coöperatie van snoep fabrikanten. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Er wordt gezegd dat de benaming van de kleur van het ingrediënt van candy - suiker - komt, dus &amp;quot;White&amp;quot; Day. Maar er zijn een paar andere versies over de oorsprong van White Day met andere patisserie verenigingen in de hoofdrol, zoals bijvoorbeeld, dat &amp;quot;White komt van white marshmallow enzo. White Day is, in ieder geval, verzonnen door de snoepindustrie, laat ik het zo zeggen.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;In Japan geven alleen vrouwen cadeautjes  - vooral chocolaatjes - aan mannen op Valentijnsdag en niet andersom. Aangezien Valentijnsdag best wel eenzijdig lijkt, een ook met het daverend succes van Valentijn, dacht de snoepindstrie vervolgens het schuldgevoel van mannen te gebruiken om White Day tot een succes te maken. &lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Eigenlijk, klaagden sommige vrouwen al dat ze niks van mannen teruggekregen dus hebben vrouwen die dag ook verwelkomd. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Wat geven de mannen dan terug?? &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;De tegenprestatie is verschillend en hangt af van wat je gekregen hebt, &amp;quot;GIRI-CHOKO&amp;quot;&lt;font style="background-color:#ffffff" color="#ff6600" size=1&gt;＊&lt;/font&gt; of &amp;quot;ECHTE CHOKO&amp;quot;. ALs je een GIRI-CHOKO van je vrouwelijke collega's gekregen hebt, kan je &amp;quot;marshmallow&amp;quot;, &amp;quot;candy&amp;quot; of andere snoepjes teruggeven. Maar de baas van de andere afdeling zou bijvoorbeeld een mooie zakdoek kunnen geven als hij een goede indruk wil maken. (gemiddelde prijs is 3-7 euro pr persoon). Verliefde paren geven duurdere dingen aan elkaar. Volgens de peiling verwachten vrouwen cadeautjes van 70-140 euro (sieraden, ringen en tassen enzo) van hun vriendje/man. Er wordt gezegd dan mannen &amp;quot;tenminste&amp;quot; een cadeautje, dat 20 keer zo duur is, moeten teruggeven(!), zo verwachten de vrouwen.  Daarom voeren alle warenhuizen, hotels en restaurants een grote campagne voor &amp;quot;White Day&amp;quot; en geven ze cadeau-tips aan mannen. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma color="#ff6600" size=1&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font color="#ff6600" size=1&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;＊&lt;/font&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif" color="#000000"&gt;GIRI-CHOKO-verplichte chocolade. &lt;br&gt;(Lees maar ook 2/14 Valentijnsdag in Japan)&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;***&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;あっという間に、ホワイトデーも過ぎてしまいました。あげた人からまだお返しないぞー！（まあ、いつも期待していないのでどーでもいいけど）&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+White+Day+%2f%e3%83%9b%e3%83%af%e3%82%a4%e3%83%88%e3%83%87%e3%83%bc&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1112.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1112.entry</guid><pubDate>Sat, 17 Mar 2007 14:41:14 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1112/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1112.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-03-17T14:46:08Z</dcterms:modified></item><item><title>Pittige Chocolade／辛口のチョコレート</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1087.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Tot wanneer zijn de Japanner zo grof? &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;De leden van de NGO (nongovernmental organization) &amp;quot;Peace boat&amp;quot; hebben een gigantische chocolade aan de minister Yanagisawa die  vrouwen &amp;quot;geboortemachines&amp;quot; noemde, gegeven. &lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Het weegt 3.5 kilo gram en daar schrijft op: &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&amp;quot; Ik houd van jou als je gewoonweg aftreedt  &lt;img src="http://shared.live.com/VIf!VWmJbs6tK-ObyYk28Q/emoticons/heart.gif"&gt;&amp;quot;  &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Wat een pittig commentaar, niet waar? Volgens de krant, verwachten de leden de minister een mooi cadeau aan hen op &amp;quot;White Day (14 maart)&amp;quot; zal teruggeven. Het ministers mooie cadeau moet natuurlijk zijn &amp;quot;aftreding&amp;quot; zijn!&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;***&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;”素直に辞めるアナタが好き”と書いてある辞任要求のチョコが柳沢さんに渡されたそうですね。知らなかった。かなり辛口ですな～。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;table cellspacing="0" border="0"&gt;&lt;tr height="8"&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com&amp;#47;y1pvcZRu0p8FRZmOHQH-thdhFSGoLVTZiTHIdaTmSV8sxdtgrR58tCZxjO7mDV4ddrG"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;1E5C0AAC00FCD21E&amp;#33;1088&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+Pittige+Chocolade%ef%bc%8f%e8%be%9b%e5%8f%a3%e3%81%ae%e3%83%81%e3%83%a7%e3%82%b3%e3%83%ac%e3%83%bc%e3%83%88&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1087.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1087.entry</guid><pubDate>Thu, 15 Feb 2007 14:00:39 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1087/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1087.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-02-17T13:17:17Z</dcterms:modified></item><item><title>Valentijnsdag in Japan/日本のバレンタインデー</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1086.entry</link><description>&lt;div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span lang=NL&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Net als jullie, vieren wij ook Valentijnsdag op 14 februari. Maar sinds een tijd is de dag erg “verjapanst”. &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&lt;span lang=NL&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Het is de dag waarop meisjes (of vrouwen) een kleine cadeautje (meestal “chocolade”) aan hun vriendjes geven. Niet aleen hun vriendjes maar ook hun mannelijke collega’s of bazen, als een symbool(bewijs) van hun liefheid of hartelijkheid. &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&lt;span lang=NL&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;In het de tweede geval, noemt men het kleine cadeautje “GIRI CHOKO” en dat betekent in het Japans, “verplichte chocolade”, want het wordt van het gevoel van plicht gegeven en niet van het gevoel van liefde. &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&lt;span lang=NL&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;De nette manieren voor de ontvangers(jongens) zijn dat zij ze op gelijk manier handelen. Dat betekent dat jongens een kleine cadeautje op “White Day”(14 maart) aan ze teruggeven. White Day - HOWAITO DEE, spreken wij het uit - is echt een Japanse gevestigde gewoonte, wat ik raar vind. &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&lt;span lang=NL&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Wat een rare gewoonte “GIRI CHOKO” – verplichte chocolade. Gelukkig werk ik niet bij een Japans bedrijf dus hoef ik niet hoop chocolade-repen voor de collega’s te kopen. Als je in het weekend voor de Valentijnsdag (dus 11 en 12 februari, dit jaar) naar een willekeurige warenhuis waar chocolaatjes verkocht worden gaat, kan je de etalages niet zien.Want daar zijn ontzettend veel vrouwen en meisjes die 15 of 30 chocolaatjes willen kopen voor hun collega’s . ” Meestal besteed meisjes/vrouwen 100-500 yen voor een GIRI CHOKO, dus is EEN chocolaatje niet duur maar als je hem aan iedereen in je afdeling of alle mensen op de verdieping geven, dan wordt het behoorlijk duur. Als Valentijnsdag op zaterdag of zondag valt, zijn meisjes/vrouwen blij want ze krijgen een goed excuus om “GIRI CHOKO” niet te geven. Volgens mij toch geven ze “GIRI CHOKO” voor de goede medewerking van de rest van het jaar. &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&lt;span lang=NL&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Dus in Japan, op 14 februari, zijn mannen (vooral school jongens) erg zenuwachtig of ze een chocolade krijgen. Als je geen chocolade krijgt, dan vindt geen meisje in je klas jou lief.&lt;span&gt;  &lt;/span&gt;Arme jongen! Toen mij vader nog werkte, kreeg hij wel een paar GIRI CHOKO. Hij kreeg ECHT Chocolade van mijn moeder en van mij. (^-^)  Mijn moeder zocht iets voor de vrouewen die de GIRI CHOKO aan mijn vader gegeven hadden en mijn vader gaf ze op White Day terug. Sommige mannen zoeken zelf iets (bijv. snoepjes, zakdoek of klein tasje enz) voor de vrouwen. &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&lt;span lang=NL&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Vlak voor White Day kan je zakenmannen die in de warenhuis verdwaald zijn, zien. Zij kopen 7 of 10 zakdoekjes met mooie verpakkingen voor hun vrouwelijke collega’s. Je kan ook zakenmannen (en soms jongens) zien in Tiffany of andere dure winkels. Verliefde paren (of vaste vrienden en vriendiennen) geven duudere dingen aan elkaar. School jongens geven soms Tiffany’s ring of ketting. (Hij heeft dan een extra bijbaantje om geld te verdienen voor een duur sieraad te kopen.) Ik val totaal buiten die categorie. Ik houd niet van de sieraden dus heeft mijn man (toen vriendje) nooit zulke dingen aan mij gegeven. In plaats daarvan gingen wij naar een gezellig restaurant en samen iets lekkers eten. &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&lt;span lang=NL&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Goed voor de cholocade omzet! Japanse chocolade fabricanten zijn slim, niet waar? Volgens mij, eten Japanners niet zo veel chocolade. Maar alleen op die dag van het jaar, rennen mensen naar de chocolade winkel. Volgens de wikipedia, zorgt de Valentijnsdag voor een vierde van de consumptie van chocolade in het gehele jaar!! Het is niet alleen goed voor de chocolade industurie maar ook voor de Japanse economie. Vlakbij Valentijnsdag verkopen winkels veel eten of dingen in de vorm van een hart.  Valentijnsdag is hier helemaal een nationaal evenement van het jaar geworden. &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&lt;span lang=NL&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Gisteren ben ik naar GINZA (de PC Hoofdstraat in Tokio) geweest om de &amp;quot;LEONIDAS&amp;quot; pralines te kopen voor mijn man, mijn vader en mijn schoon vader. Daar was er veel vrouwen. Volgens de verkoper opent de winkel vandaag (13/4) tot 21:00 !! Vrouwen die overwerken of die verweg ervan wonen, kunnen de pralines komen kopen. &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang=NL&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;a href="http://www.e-leonidas.jp/piece/piece.html"&gt;http://www.e-leonidas.jp/piece/piece.html&lt;/a&gt; Wow! Leonidas heeft 18 winkels in Japan! (dat wist ik nit..) &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&lt;span lang=NL&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+Valentijnsdag+in+Japan%2f%e6%97%a5%e6%9c%ac%e3%81%ae%e3%83%90%e3%83%ac%e3%83%b3%e3%82%bf%e3%82%a4%e3%83%b3%e3%83%87%e3%83%bc&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1086.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1086.entry</guid><pubDate>Tue, 13 Feb 2007 15:57:09 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1086/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1086.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-02-13T15:58:39Z</dcterms:modified></item><item><title>Vrouwen zijn geboortemachines／子供を生む機械</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1081.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&amp;quot;Vrouwen zijn geboortemachines&amp;quot; &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Weet jij wie dat gezegd heeft? &lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;De Japanse minister van Volksgezondheid,  Hakuo Yanagisawa! Het is schande!! Denk je niet?&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Tien dagen geleden heeft hij dat gezegd tijdens zijn korte lezing over vergrijzing en het dalende aantal geboortes (1.26 geboortes per vrouw in 2005) bij een partijbijeenkomst in een stad. &lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Sindsdien kwam hij&lt;font face=Tahoma&gt; &lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;onder vuur. Hij heeft zich telkens erover geëxcuseerd maar de oppositie partijen heeft de Diet vergaderingen geboycot en Japanse vrouwen zijn boos op hem.  &lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Volgens het Japanse persbureau Kyodo, zei hij &amp;quot;Het aantal vrouwen tussen de 15 en 50 staat vast. Omdat het aantal geboortemachines vaststaat, kunnen we ze alleen maar vragen om per hoofd beter te presteren''. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Hij maakt zich alleen maar zorgen over de vergrijzing. G&lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;isteren heeft hij alweer een verkeerde woordkeuze gemaakt tijdens de persconferentie. Hij zei &amp;quot;Jongeren zijn in een buitengewone gezonde toestand waar ze willen trouwen en ze twee of meer kinderen willen krijgen.&amp;quot;  Meteen kreeg hij weer massaal vragen en afkeuringen tegen zijn tweede ongeschikte opmerking. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Als ik geen kind wil hebben,  ben ik dan in een &amp;quot;ongezond&amp;quot; toestand? &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;***&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;そう思っていない限り、出てこない発言ですよね。しかも、担当大臣が言ってしまっては、ねぇ。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+Vrouwen+zijn+geboortemachines%ef%bc%8f%e5%ad%90%e4%be%9b%e3%82%92%e7%94%9f%e3%82%80%e6%a9%9f%e6%a2%b0&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1081.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1081.entry</guid><pubDate>Wed, 07 Feb 2007 13:51:45 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1081/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1081.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-02-08T03:59:40Z</dcterms:modified></item><item><title>Vanaf vandaag LENTE!! /　今日から春！</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1079.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Vanaf vandaag is het LENTE begonnen! Vind je het raar?　&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Volgends de Japanse oude tijdrekening (lunair kalender) begint de lente op 4 februari. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Gisteren, 3 februari, is de dag van &amp;quot;Setsubun（節分）”--- de Kanji betekent letterlijk &amp;quot;het splitsen van de jaargetijden&amp;quot;. 's avonds strooien we geroosterde sojabonen uit het raam en roepen hardop &amp;quot;ONI-wa-soto!! FUKU wa-uchi!! (Duiverls weg! Geluks in!) &amp;quot; . We eten hetzelfde aantal van geroosterde sojabonen dan blijf je het hele jaar gezond. (zo wordt het gezeged)&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Lente in Tokio, lente in Tokio &lt;img src="http://shared.live.com/VIf!VWmJbs6tK-ObyYk28Q/emoticons/music_note.gif"&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Het leven is zo slecht nog niet. (^-^)&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;***&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;今日は立春ですか。はやいな～。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;昨日、忘れずに豆まきをしました。食べる豆の数も多くなり、もう数えていません。（ただ、普通に食べている）。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;オランダ語では、春の言い方は二つあって、lente（レンテ）という言い方と、voorjaar（フォーヤァー）という言い方があります。voor＝前　jaar＝年です。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;秋も、二つ言い方があり、herfst（ヘルフスト）とnajaar(ナーヤァー）na=後　jaar=年です。ついでに、夏はzomer（ゾーマー） 冬はwinter（ウィンター）です。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+Vanaf+vandaag+LENTE!!+%2f%e3%80%80%e4%bb%8a%e6%97%a5%e3%81%8b%e3%82%89%e6%98%a5%ef%bc%81&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1079.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1079.entry</guid><pubDate>Sun, 04 Feb 2007 12:36:28 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1079/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1079.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-02-05T03:45:05Z</dcterms:modified></item><item><title>福袋/Nieuwjaars verrassingszak</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1045.entry</link><description>&lt;div&gt;オランダ人の友達に、いつもこの時期聞かれることがあります。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;「福袋、なんで買うの？」&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;私（と私の家族）は、全く買わないのですが、確かに買う友達（とその家族）もいます。金額とその品物の価値を吟味し、たて・よこ・ななめ(時には、ひっくり返して？）全方向からしっかり確認してからでなくては、財布を開かないオランダ人としては、”中に何が入っているかも知らないで”お金を出すのは（たとえ小額だとしても）信じられないようです。（私の友達だけか～？）&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;かく言う私も、一度（好きな）雑貨屋さんの福袋を、彼に止められたにもかかわらず買ったことがあります。でも、結果的に好きな雑貨屋さんのものでも、もし単品だったらこの色かわないだろうな～というものばかりでタオルは使ってるけど、皿やグラス類は、結局使っていない。彼の言うとおりにすればよかったと反省・・・・。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;でも、最近は”中身がわかる福袋”も出てるそうですね？（でも、福袋の醍醐味はなくなるよね？というか、それでも福袋というのかな？）&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;＊＊＊&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Fukubukuro (letterlijk: &amp;quot;Fuku&amp;quot;=geluk &amp;quot;fukuro&amp;quot;=zak). Fukubukuro is verkopen speciaal deze periode. De inhoud van de zak is onbekend maar hij heeft meer waarde dan de verkoopprijs. Je kunt &amp;quot;Fukubukuro&amp;quot; kopen bij bijna alle soorten winkels zoals warenhuizen, PC winkels, juwelierswinkels en ook via het internet. De inhoud zullen kledingstukken, lekkernij, cosmetica, speelgoeds, digitale elektoronica, horloge, juwelen enz zijn. Fukubukuro is dus de &amp;quot;Nieuwjaars verrassingszak&amp;quot;, laat ik het  zo zeggen.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Heel vaak vragen de Nederlandse vrienden van mij waarom Japanners die zak zo graag willen kopen. Ze begrijpen het niet dat men ervoor betalen zonder de inhoud te weten hoewel de zak meer waarde heeft. Ik ben het helemaal met jullie eens! &lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Mijn familie en ik zijn ook niet het type mensen dat zulke zakken graag kopen. Ik wil graag zien en nakijken voordat ik iets gaan kopen!&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Maar tegenwoordig, kun je de inhoud van de sommige &amp;quot;Fukubukuro&amp;quot; toch zien! (maar dan is het niet meer &amp;quot;Fukubukuro&amp;quot; volgens mij..)  &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;table cellspacing="0" border="0"&gt;&lt;tr height="8"&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com&amp;#47;y1p3ev5PzaPDo1EJTFmDxqZznUr4XObxfQETOf0A2-nBCLhumLrHZQq_5f8r4wvA2hI"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;1E5C0AAC00FCD21E&amp;#33;1046&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+%e7%a6%8f%e8%a2%8b%2fNieuwjaars+verrassingszak&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1045.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1045.entry</guid><pubDate>Fri, 05 Jan 2007 17:31:42 GMT</pubDate><slash:comments>1</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1045/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1045.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-01-06T04:32:00Z</dcterms:modified></item><item><title>Het jaar van het Zwijn／亥年</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1041.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;2007 is het jaar van het Zwijn in Japan. Daarom staat het Zwijn op onze Nieuwjaarskaart of Nieuwjaars postzegels van dit jaar.In China en Vietnam, is het het jaar van het valken, voor de duidelijkheid. &lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;De twaalfde (de laatste) teken van de Chinese dierenriem.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Er wordt gezegd dat het Zwijn recht rent als een non-stop trein. Wij zeggen het &amp;quot;Chototsu Moushin（猪突猛進）&amp;quot; Het dier is dus het symbool van &amp;quot;Recht op je doel afgaan.&amp;quot;  Maar zoals een dubbeltje heeft het twee kanten heeft het ook de slechte betekenis: het is &amp;quot;roekeloos&amp;quot;. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Dit jaar zal ik ook doorgaan met het leren van Nederlands maar niet op zo roekeloze manier.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;＊＊＊&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;友人にいわれて、調べてみたら猪年なのはむしろまれで、中国やベトナムでは豚年なんですってね。びっくりです。猪突猛進の年というわけですが、悪い意味にも使われますよね。まあ、悪いほうに行かないように気をつけようと思います。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;オランダ人のお父さんから「日本の友達からインターネットの動画カード（年賀状）をもらったけど、日本語なのでなんて書いてあるか教えてほしい」といわれました。そのカードの補足として、「あと、何だか知らないけど、たくさんのハリネズミが出きていたんだけど・・・。」と書いてあった。　&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;わはは、それって、”うりぼう”のことでは?&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;確かに、イラストで書けといわれたら、結構似てしまうかもしれないと発見。&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;table cellspacing="0" border="0"&gt;&lt;tr height="8"&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com&amp;#47;y1pnVk5pcmIN4P5MW8q2eXO-ydJXOgRhE3R6rDdfJA-BGB5FK4CH1Hi-nLElNZ0vltn"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;1E5C0AAC00FCD21E&amp;#33;1042&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com&amp;#47;y1pcCGYVi4kyxkmXulXuOXqfLw2H1MXacRk1mxwfK8xCbv3MOZhkd4M5nxVzPaWFvPB"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;1E5C0AAC00FCD21E&amp;#33;1043&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com&amp;#47;y1pjhsWTILVayd6__zszpAkrxSX5Y_4_Ia-3W-8-ZVnNnYa1-jqbO_-8AP4ZJLVa31e"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;1E5C0AAC00FCD21E&amp;#33;1044&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+Het+jaar+van+het+Zwijn%ef%bc%8f%e4%ba%a5%e5%b9%b4&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1041.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1041.entry</guid><pubDate>Wed, 03 Jan 2007 15:16:56 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1041/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1041.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2007-01-06T04:25:16Z</dcterms:modified></item><item><title>Voorbereiden voor het nieuwjaar/正月の準備</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1030.entry</link><description>&lt;div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Hee, het is al 28 december! &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Ik denk dat deze periode van Japan echt Japanse sfeer heeft.  Alle kerstbomen en kerstversiering op 26 december zijn uit alle etalages in steden, kantoren en huizen gehaald en in plaats van hen zijn de traditionele dingen versierd zolas Kadomatsu en Shimekazari geplaatst. &amp;quot;Kadomatsu&amp;quot; equivalent aan een kerstboom is en &amp;quot;Shimekazari&amp;quot; is een kerstkrans. laat ik het zo zeggen.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Wij hebben de regel op welke dag wij zulke dingen moeten versieren. Wij doen dat op na de Kerstmis maar niet op 29 of 31 december. (dus vandaag is een van de goede dagen!) Japanners denken dat de getallen &amp;quot;4&amp;quot; en &amp;quot;9&amp;quot; ongeluk moeten brengen net als jullie nummer &amp;quot;13&amp;quot;. D&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;e uitspraak van het getal  &amp;quot;4(shi)&amp;quot; is in het Japans hetzelfd als het woord &amp;quot;dood(shi)&amp;quot; . &lt;/font&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;En &amp;quot;9(ku)&amp;quot; en &amp;quot;marteling(ku)&amp;quot; is hetzelfde als je ｆonetisch schrijft. &lt;/font&gt;Men denken dat niet goed als je op zulke dagen iets voor het komende jaar voorbereidt. 31 december is niet goed omdat het niet beleefd tegen goden is als je alles haastig versierd. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Maar onlangs hooede ik dat je dat ook op 29 december mag doen! Want 29 kan &amp;quot;fuku&amp;quot; uitspreken! &amp;quot;fuku&amp;quot; betekent in het Japans &amp;quot;geluk&amp;quot;!!  (gewoonlijk spreken wij het &amp;quot;niju-ku&amp;quot; uit ). &lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;＊＊＊&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;もう２８日ですね。まさしく年の瀬。クリスマス色が町から消え、一気にお正月に加速していく”活気”が子供のころから好きでした。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;テレビ「きょうの料理」では、おせち料理の特集。母もクリスマスが終わると、お重をだしたり、買出しにいったり忙しそう。私にとって、お正月は、パッとやってくるものではないんです。大掃除から始まり、松飾と準備の毎日。おせちを詰め終わった頃、”ゴオォォォン”と除夜の鐘の音。「はぁ～」という安堵感。師走だった昨日とは、全く違う静けさ。正月がきた～。気持ちも引き締まります。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;私はオランダばかりが好きだと思われているけど、実は日本のこともすごく好きです。オランダ人がそれを気づかせてくれることもあるし、昔から受け継がれてきたものを伝えてくれている親のおかげでもあります。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;そうそう、先週友達からきいたのですが、”お正月飾りは２９日にしない”というのは常識だと思っていたのですが、最近はオッケーなのだそうです。というのも、２９は「ふく（福）」とも読めるからですって！時代とともに・・・って感じなんですね。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;table cellspacing="0" border="0"&gt;&lt;tr height="8"&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com&amp;#47;y1ptH0grhpHG6plC4ny1_yM25Fx1Vbjeu_5csreOPbQg-Abqrn90k6sTMnsLPiSoqMJ"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;1E5C0AAC00FCD21E&amp;#33;1031&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+Voorbereiden+voor+het+nieuwjaar%2f%e6%ad%a3%e6%9c%88%e3%81%ae%e6%ba%96%e5%82%99&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1030.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1030.entry</guid><pubDate>Thu, 28 Dec 2006 14:54:56 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1030/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1030.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-12-28T14:54:56Z</dcterms:modified></item><item><title>Het karakter van het jaar／今年の漢字</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1010.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Elk jaar op 12 december, wordt een Kanji (=Chinese karakter) van het jaar bekend gemaakt. Als ik dit nieuws hoor, voel ik echt de sfeer van het jaareinde. In totaal &lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;92,509 mensen hebben gestemd voor de Kanji van het jaar door hun stem uit te brengen bij de Japanse Kanji Bekwaamheid Test vereniging. De kiezders konden op slechts 1 van alle kanji's stemmen. De Kanji die de meeste stemmen kreeg werd in Kyoto door een monnik op een groot papier geschreven.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;De Kanji van het jaar was:  LEVEN &lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;(&amp;quot;inochi&amp;quot; in het Japans).&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;De redenen daarvoor is:&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;- De geboorte van de zoon van prins Akishino (6 september dit jaar) &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;- Veel jongens hebben  zelfmoord gepleegd omdat ze gepest werden.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;- Behoorlijk veel mensen zijn dit jaar omgekomen bij de auto ongelukken door dronken bestuurders.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Door deze gebeurtenissen moesten wij vaak over het leven nadenken. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Trouwens, was de Kanji van vorige jaar was: LIEFDE (&amp;quot;ai&amp;quot; in het Japans) &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;De redenen zijn...&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;- AI CHIKYUU HAKU (EXPO 2005 Aichi Japan) werd gehouden in Aichi. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;- Sayako, het derde kind en de enige dochter van de Japanse keizer, trouwde op 15 november 2005. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt; De Kanji van 2004 was: ELLENDE (&amp;quot;wazawai&amp;quot; in het Japans)&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Er waren veel natuurrampen zoals de Chuuetsu aardbeving, Tyfoon 23 en door mensen veroozaakte rampen zoals een incident bij een kerncentrale.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;table cellspacing="0" border="0"&gt;&lt;tr height="8"&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com&amp;#47;y1pQPOy8W1QIJ_5FT-rWoCAgzUXVnr_cGaPVRHhQKSTLohNyH7CNGg_5aR1QLoF-Why"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;1E5C0AAC00FCD21E&amp;#33;1011&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+Het+karakter+van+het+jaar%ef%bc%8f%e4%bb%8a%e5%b9%b4%e3%81%ae%e6%bc%a2%e5%ad%97&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1010.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1010.entry</guid><pubDate>Fri, 15 Dec 2006 16:11:00 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1010/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!1010.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-12-27T14:54:50Z</dcterms:modified></item><item><title>いい夫婦の日/De goede echtpaar dag</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!988.entry</link><description>&lt;div&gt;１１月２２日は「いい夫婦」の日だそうです。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;温泉なら４１２６（よいふろ）とか、お花やさんなら、４１８７（よいはな）とか。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;英語だとFor you　を　４U　と書いたりしますけど、日本語って語呂合わせで暗記できるから便利ですよね。ずいぶん歴史のテストもお世話になりました。数字にそんなにたくさんの読み方があるってことですよね。よーく考えると本当にたくさんある。 &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;さて、本題の「いい夫婦の日」ですが、１９８８年に制定されたそうです。WEBもあり「いい夫婦」っぷりの芸能人カップルを投票し、表彰しているようです。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;私にとっては、オランダの選挙のほうが大注目なんですけどね。いま、気づいたけど、なんで水曜日に投票するのかな？日本の投票日って絶対、週末（日曜日）だよね？ちょっと調べてみたけど、少なくとも東京オリンピック以降くらいからは、日曜にしかやってないみたいですけど。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;私の友達でも、選挙行かないという人も多いから投票率はそんなに高くないかもしれません。どうなるのかな。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;***&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;In Nederland is 22 november de dag van &amp;quot;de verkiezingen&amp;quot;. In Japan is het &amp;quot;de goede echtpaar dag&amp;quot;.  Het is nog niet zo'n bekende dag, want hij is pas in 1998 ingesteld. In het Japans kan je &amp;quot;11.22&amp;quot; uitspreken als &amp;quot;ii fu-fu&amp;quot;. &amp;quot;ii&amp;quot; betekent &amp;quot;goed&amp;quot; en &amp;quot;fu-fu&amp;quot; betekent &amp;quot;echtpaar&amp;quot;. Het is een soort van woordspeling. Normaal spreken we het getal elf uit als &amp;quot;ju-ichi&amp;quot; en tweeentwintig  &amp;quot;niju-ni&amp;quot;. In het Japans spreken wij  een getal  in  de verschillende manieren uit en het hangt af wat je telt. (lastig, he?) Maar jullie zeggen ook zo: &amp;quot;1 &lt;b&gt;kudde&lt;/b&gt; schapen&amp;quot; maar &amp;quot;een &lt;b&gt;school&lt;/b&gt; vissen&amp;quot;. Deze soort dingen zijn voor mij lastig.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;Volgens de website van de promotiecommissie van &amp;quot;de goede echtpaar dag&amp;quot;, &lt;em&gt;Er zijn veel gelegenheden om een cadeau aan iemand te geven die dicht bij jou staan zoals Valentijnsdag, Moederdag, Vaderdag en Kerstmis. Maar zijn er geen dagen om een cadeau tussen het echtpaar te geven. ER wordt gezegd dat Japanse echtparen een beetje moeite hebben om met elkaar te communiceren. Daarom hopen wij dat echtparen via deze dag hun dankbaarheid aan elkaar te tonen.&lt;/em&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;/font&gt;&lt;/em&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Misschien zou het voor oudere generatie kunnen kloppen maar ik vind het flauwekul. &lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;table cellspacing="0" border="0"&gt;&lt;tr height="8"&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com&amp;#47;y1pIZlHmJ4epX-nq1LSpvUtLncw3lhdkFxKfTu7IapL9FsZ2l7KgdmIhRU58SCOK3HX"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;1E5C0AAC00FCD21E&amp;#33;989&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+%e3%81%84%e3%81%84%e5%a4%ab%e5%a9%a6%e3%81%ae%e6%97%a5%2fDe+goede+echtpaar+dag&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!988.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!988.entry</guid><pubDate>Tue, 21 Nov 2006 16:04:30 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!988/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!988.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-11-25T05:11:14Z</dcterms:modified></item><item><title>Rode pluim/赤い羽根</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!901.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Als je op 1 oktober in Japan bent, zie je mensen die een rode pluim op hun borstzak plakken. &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt; &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Als je doneert, krijg je de rode pluim. Hoeveel geld je hebt doneert is niet belangrijk (,denk ik). De donatie punten zijn overal, op scholen, op stations enz. Tegenwoordig kan je ook geld overmaken via het internet of gewoon via de bank . Maar als je geld overmaakt, dan krijg je geen pluim. (jammer, he?) De actie is begonnen in 1948 voor de ouderen en gehandicapten en duurt tot 31 december. Dit jaar gaat het geld speciaal voor de slachtoffers van de natuurrampen (zoals een tyfoon of een aardbeving). De pluim is van kippen, is rood geverfd en kost 1,6yen (0.01EURO). Als een actie op die manier in Nederland zou voeren, zouden organisaties van dierenbeschermen in Nederland het niet ermee eens zijn.&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;/font&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Als ik de nieuwslezer of politici die de rode pluim op hun borstzak plakken op de televisie, zie, denk ik dat er oktober is gekomen!&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;***&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;赤い羽根募金運動ですね。１０月１日に、赤い羽根をつけたニュースキャスターや政治家をみると、「あ～。１０月か・・・・」と思います。（誕生日が１０月ということもあるけど。）ネットでみると、意外と歴史があったので、びっくり。というか赤い羽根募金が１２月３１日まで続くなんて知らなかった。年末はNHKの年末助け合いとかの方が、目立つようになるから・・・。羽根が、1.6円するというのもびっくりですが、それがQ&amp;amp;Aの子供用にしか載っていないというのもびっくり。ニワトリの羽根だそうです。赤に染めるわけは、「赤い羽根は、むかしから世界中で、勇気やよい行いのしるしとしてつかわれてきました。イギリスのロビンフッドや、アメリカの先住民族も、赤い羽根をつけていたんですよ。」だそうです。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;a href="http://www.akaihane.or.jp/children/index.html"&gt;http://www.akaihane.or.jp/children/index.html&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;でも、オランダだったら、動物の保護団体とか文句言いそう。まあ、使わないニワトリの羽根を使ってるとのことですが。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.akaihane.or.jp/children/index.html"&gt;&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;table cellspacing="0" border="0"&gt;&lt;tr height="8"&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com&amp;#47;y1pKVtqSYe_9iWjlTCAs4Yu090EQpDfWxJ-R0YiJwCgs9twBPiVKFIU3obAdkZPIJQv"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;1E5C0AAC00FCD21E&amp;#33;902&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com&amp;#47;y1pUSx6DXV-id8Vxp5vWNkcAaNh9xutWhoYXrslBW1dFR0PMcjW4nLSk-v_VJqUfM4P"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;1E5C0AAC00FCD21E&amp;#33;903&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com&amp;#47;y1pFHW0Kjthtkpye1yKTmEyx6B_9Z340R1LWhy5KIGkLdONDt1czXOFMzQiCOd7Q8lX"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;1E5C0AAC00FCD21E&amp;#33;904&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+Rode+pluim%2f%e8%b5%a4%e3%81%84%e7%be%bd%e6%a0%b9&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!901.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!901.entry</guid><pubDate>Mon, 02 Oct 2006 14:57:00 GMT</pubDate><slash:comments>1</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!901/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!901.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-10-02T15:32:08Z</dcterms:modified></item><item><title>Zoontje!／男の子！</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!875.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt; A&lt;/font&gt;&lt;span lang=nl-NL&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;ls jullie misschien hebben gehoord, was het gisteren een bijzondere dag voor Japan. Een zoontje geboren voor de familie van de tweede zoon van de keizer!&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p&gt;&lt;span lang=nl-NL&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Gisteren belde GIEL mij om te feliciteren! Eigenlijk lette ik mijn mobiel goed op tijdens mijn lunch tijd en heb er een beetje voorbereid voor. Het gewicht van de baby (2558 kg), hij is geboren via een keizersnede en zijn naam is nog niet bekend maar na 7 dagen van de geboorte dag wordt het bekend gemaakt. (Het is een van de verschillende punten tussen de keizerlijke familie en ons.) Maar GIEL vroeg wat Japanners doen als een kind geboren is! (antwoord: Gewoon vieren. Geen beschuit met muisjes eten!) Mijn voorbereiding was helemaal zonde van de tijd! Ik zei alleen maar dat ik blij was als vrouw dat onze prinses met zonder problemen een kind had gekregen. &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&lt;span lang=nl-NL&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Op tv deze dagen waren er een talk-show van oud-klasgenoten en goede vrienden van het echtpaar, een interview van mensen op straat, een live uitzending vanuit het station waar de school die de kinderen van de keizerlijke familie gaan, ligt.(*) Daar was het een gekkenhuis. Mensen dansten, Japanse “sake”(rijst wijn) dronken en winkeliers voerden speciale uitverkoop actie. Daar hing een groot spandoek: “Gefeliciteerd met Prinses Kiko!! ”. Ik ben het beu als ik alle (over-)reactie van het Japanse volk zie.&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Zoontje of dochtertje, voor mij maakt het niet zo veel uit. Ik ben blij dat ze een kind met zonder problemen kreeg. Zoals je misschien weet, mogen vrouwen niet keizerin worden volgens de huidige wet. Dus is de orde van de troonopvolger: 1-kroonprins, 2-de tweede zoon en 3- de (pas geboren) kind. De dochter van de kroonprins die vorige maand in NL is geweest, is uit van de rij.&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;span lang=nl-NL&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;De wetswijziging is een gevoelig onderwerp in Japan. Vorige herfst was het kabinet druk bezig met het onderwerp te discussiëren maar toen de zwangerschap van de Prinses Kiko bekend werd gemaakt, werd de discussie plotseling rustiger. Omdat het kind een zoon zou kunnen zijn. En het was juist een zoon! Naar mijn mening, moeten wij gewoon de discussie van de wetswijziging doorgaan.&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&lt;span lang=nl-NL&gt;(*) de kinderen van de gewone families ook mogen gaan  
&lt;p&gt;&lt;font face="Times New Roman, serif"&gt;&lt;span lang=nl-NL&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;***
&lt;p&gt;やはり、というか好きなＤＪから「おめでとう」の電話があった。もしかして・・と思い、男の子の体重とか帝王切開で生まれたとか、ちょっと色々情報を準備していたけど、結局、「日本では赤ちゃん生まれるとどうやって祝うの？」という質問でした。子供が身近で生まれないから分からなかった。「ふつーに祝う。」としか言えずになんだか味のないトークに・・・。素人相手は大変だなあと思う。
&lt;p&gt;オランダでは、Beschuit met muisjes（ベスハウト・メット・マウシェス）というのをたべます。これは、ベスハウトという、ぱさぱさのクラッカーみたいなもの（ラスクっぽいけど、ラスクほど堅くない）の上に、バターを塗りそのうえから、マウシェスという　アニスを砂糖でコーティングしたものをかけて作ります。男の子は青と白のマウシェスで、女の子はピンクと白でつくって、職場だの近所だのに振舞います。バターをしっかり塗らないと、ころころとマウシェスがこぼれて大変です。（そうでなくてもこぼさないで食べるのは大変だけど。）
&lt;p&gt;私は、あまりテレビみないけど、ちょっとつけると過剰反応にイヤになってしまうな～。べつに無事に子供が生まれて母子ともに健康とういうので充分うれしいし、それでいいんじゃないかなと。
&lt;p&gt;&lt;/span&gt; &lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;table cellspacing="0" border="0"&gt;&lt;tr height="8"&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com&amp;#47;y1pplovTOa4AjLbJ9K2XFOaA19W_kiB_n08AwtShdURAa3jh5TF4BWNW6ZUOKxAEukk"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;1E5C0AAC00FCD21E&amp;#33;876&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+Zoontje!%ef%bc%8f%e7%94%b7%e3%81%ae%e5%ad%90%ef%bc%81&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!875.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!875.entry</guid><pubDate>Thu, 07 Sep 2006 15:59:01 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!875/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!875.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-09-16T16:44:35Z</dcterms:modified></item><item><title>Accijnsverhoging/タバコ値上げ</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!821.entry</link><description>&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Ik rook niet dus lette ik er niet zo op, maar 3 jaar na de vorige prijsverhoging, is de prijs van sigaretten vanaf 1 juli weer verhoogd. &lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Rokers moeten ongeveer 0,14-0,20 euro extra betalen per pekje van 20 sigaretten. De omzet van het aantal sigaretten in juni steeg 1,5 keer meer dan in dezelfde maand van vorig jaar. De dag voor deze prijsverhoging, was er bij een sigarettenwinkel ingebroken. Dat heb ik nooit gehoord!&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;Ik heb nog nooit in Nederland sigaretten gekocht maar ik hoor vaak buitenlanders zeggen dat de sigaretten in Japan goedkoop (2 euro) zijn. Ik heb een staafdiagram van de kost vergelijking gevonden.  In Engeland kost een pakket sigaret 5.5 euro. Dat is werkelijk duur. (&lt;a href="http://www2.ttcn.ne.jp/~honkawa/4740.html"&gt;http://www2.ttcn.ne.jp/~honkawa/4740.html&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;Sommige mensen zeggen dat de regering de prijzen van sigaretten beschermt. De regering had tot 1984 het monopolie op sigaretten. Vanaf 1985 zijn zij &lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;geprivatiseerd&lt;/span&gt;, maar nog steeds houdt het ministerie van het &lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;Financiën twee derde van de aandeel. Ik vraag me af of het bedrijf echt onafhankelijk is. Hoe meer mensen sigaretten kopen, hoe meer geld naar het ministerie gaat!!!!!!!!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;Volgens een opiniepeiling, denkt 65,3 procent van de rokers deze prijsverhoging uiteraard  vervelend maar het is niet genoeg om ze te laten stoppen met roken. Als de prijs boven 3,5 euro komt, zouden ze stoppen met roken. &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;Mijn man rookt, maar hij rookt niet zo veel. Hij rookt niet terwijl hij met mij eet. Als hij thuis rookt, rookt hij bij de ventilator of op het balkon. Wij praten soms over de recht van de rokers en niet-rokers. Hij is boos op rokers die geen manieren hebben, extremisten tegen rokers en ook de tabaksproducenten die nu heel actief zijn om tabak in arme landen te introduceren en te verkopen.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;Ik ben altijd teleurgesteld als iemand direct naast mij ziet te roken als ik in een &lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;café zit. Het aroma van mijn koffie gaat dan verloren. Daarom ga ik graag naar &lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;cafés waar niet gerookt mag worden.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;Ik ben geen roker maar ook beslist geen extremist tegen rokers.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;De extremisten zeggen dat de rook van sigaretten hetzelfde is als gifgas, maar eigenlijk is het wonen vlakbij een snelweg gevaarlijker qua de schoonheid van de lucht. Ik vind het vervelend en echt verbazingwekkend als ik fanatieke anti-rokers hoor zeggen: &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&amp;quot;Rook maar sigaretten en maak je geen zorgen over longkanker! Als jullie op jullie vijftigste sterven, is het goed voor de maatschappij want dan worden wij minder belast door het ziekenfonds, de verzekering voor bejaarden en het pensioen!&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;p&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;***&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;タバコは吸わないので、あまり関係ないニュースだったけど。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;タバコやさんに泥棒が入ってタバコを盗まれたニュースを聞いて、びっくりしました。サクランボや、ササニシキも盗まれる時代だから、不思議ではないか・・・。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;３０円くらいの値上げでは、タバコやめない人が65％なんですって。嫌煙家の人にとっては、淡い期待に終わったみたいですね。今吸っている人は、５００円以上になったらやめる（だろうと考ている）らしいですよ。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;ウチの彼はタバコを吸うので時々タバコを吸う人と吸わない人の権利について話たりします。彼の言うこともよくわかる。私は、とにかく香りが大切なコーヒーを飲むときは絶対禁煙の店を選ぶけど。私は過激派じゃないけど、その言動にしばしば驚かされます。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;オランダは、タバコ吸う人が多いという印象があります。よく目にするのが、タバコの葉っぱと紙がはいっていて、自分で巻いてタバコを作るやつ。プロになると、その工程をすべて片手で（自転車にのりながら）できるんですよ。（昔のオランダ語の先生がそうでした）フィルターがないので、体に悪そうです。&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;日本もやっと、タバコのパッケージに健康を害する旨の注意書きが載るようになりましたが、はじめてオランダで　”ＲＯＫＥＮ　ＩＳ　ＤＯＤＥＬＩＪＫ”（ローケン　イス　ドーデレック）　Roken=タバコを吸う　Dodelijk=一命にかかわる、致命的、致死の　という形容詞。　ＩＳで結ばれているので、「タバコをすうことは、死に至る」と書いてあってタバコを吸わない私もちょっと恐くなった。太字で書かれていてそれだけで恐い感じです。当然死亡通知の封筒がそうであるように、黒い縁取りがされていて、しかも、日本のそれよりも、断然太い！&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=Tahoma&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:10.5pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt; &lt;div&gt;&lt;table cellspacing="0" border="0"&gt;&lt;tr height="8"&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com&amp;#47;y1pXhJ7Oz36kFB5w-B11nJUCJ0ZZi6vTfRiFnuidc53Jcd4ACN295sk-O5zQi2iGJDO"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;1E5C0AAC00FCD21E&amp;#33;823&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com&amp;#47;y1pTbjPPy-0tdlZL1XGytkZjPKD4dgmbi40-E0o5g7V7VQfcQ86PNAeTnFLFXhq_qTL"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;1E5C0AAC00FCD21E&amp;#33;822&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+Accijnsverhoging%2f%e3%82%bf%e3%83%90%e3%82%b3%e5%80%a4%e4%b8%8a%e3%81%92&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!821.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!821.entry</guid><pubDate>Thu, 06 Jul 2006 15:15:57 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!821/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!821.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-07-06T15:15:57Z</dcterms:modified></item><item><title>Een bal kost 20060000yen!/２００６万円のボール</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!749.entry</link><description>&lt;div&gt;Jeetje een bal kost 20.060.000yen! ( 140.279 EUR)　&amp;quot;20.060.000 yen&amp;quot; spreken wij het &amp;quot;2006-man-yen&amp;quot;uit. (man =10,000)　Binnenkant is leeg maar 3 kilo gram goud is gebruikt voor de bal.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Een van de duurste warenhuizen in Tokio (Japanse Bijenkorf, lijkt het zo zeggen) gaat deze gouden bal vanaf morgen verkopen. Nu hebben ze maar eentje. Maar als meerdere mansen willen hem graag hebben, dan zal de producent nog meer maken.&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Vanmorgen belde GIEL de vrouw van Ruud van Nisterlooy. Ruud is nu de ambassadeur van SOS-kinderdorp. (Ik wist niet dat zijn vrouw een fotograaf was. De CD omslag van Guus Meeuwis is door haar gemaakt!)  Ruud heeft tijdens de WK een belangrijke rol: scoren voor Oranje. Maar dit WK heeft hij nog een doel &amp;quot;Weeskinderen een toekomst geven&amp;quot;, naast het maken van het doelpunt voor Oranje. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;a href="http://www.ruudswk.nl/"&gt;http://www.ruudswk.nl/&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;***&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;誰が買うんでしょうか・・・。サッカーまるで興味ないのですが。旬の話題なので。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;それより、今朝、私の好きなDJが、オランダのサッカー選手ルード・ファンニスターローイ（Ruud van Nisterlooy）の奥さんに電話してました。彼女は、ルードのやっている”ＳＯＳキンダードルプ”の活動について説明し、支援を訴えていました。ＳＯＳ－キンダードルプは、孤児たちが、ふつうの子供と同じように笑い、遊び、そして住む家をもてるよう支援する団体です。”２００６年には６戸の家を建てよう！”が今年の目標だそうです。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;この団体と、ＦＩＦＡとルード本人が作ったオリジナルT-シャツも発売されています。女性ものをみたら、17.50ユーロでした。もちろん、オランダのナショナルカラー「オレンジ」のＴ－シャツだから、これを着て観戦したら盛り上がるね。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;すべてを寄付というと、気おくれするけど、どうせ応援用にオレンジのＴ－シャツを買おうと思っているオランダ人は多いと思うし、それが同時にほかの人のためになっているから、肩肘を張らない寄付ができるのですよね。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;それにしても、ＦＩＦＡを巻き込んで、こういう活動をするところがすごいなあ～。 &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;table cellspacing="0" border="0"&gt;&lt;tr height="8"&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com&amp;#47;y1pLkZN8DmDZhFNMznSEqt1Jne6Ru0OsF5dRMxJL9S8VzEHI8t7EEnBGkdtffQ0NNF3"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;1E5C0AAC00FCD21E&amp;#33;750&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+Een+bal+kost+20060000yen!%2f%ef%bc%92%ef%bc%90%ef%bc%90%ef%bc%96%e4%b8%87%e5%86%86%e3%81%ae%e3%83%9c%e3%83%bc%e3%83%ab&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!749.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!749.entry</guid><pubDate>Fri, 26 May 2006 16:51:26 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!749/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!749.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-05-28T06:08:35Z</dcterms:modified></item><item><title>Eten met DVD／DVDと食事</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!748.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Toen ik naar een tv programma keek, kwam ik een opvallend DVD tegen. &lt;/font&gt;
&lt;p&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Deze DVD is gemaakt voor de mensen die alleen eten of alleen moet eten. Als je de DVD kijkt, voel je niet meer eenzaam! &lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;In het programma heb ik een kort stukje van de DVD gezien. Je ziet 18 mensen (meisjes, jongens, een baby en een Indiaan) die iets (rijst, pizza of kerrie) eten. Er zijn geen BGM. Volgens de producent, wordt het meer natuurlijker. (JIJ kan mooie muziek draaien tijdens jouw eenzame diner) &lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;De DVD was op de tv geïntroduceerd als een van de grappigste DVDs en nu meerdere mensen willen dat kopen. Daarom tot april kostte het 3000yen (21euro) maar nu kost het 2000yen (14 euro). Het duurt in totaal 220min. &lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Overigens, vond ik een fragment van een baby schattig. ...maar toch vind ik het bizar.&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Times New Roman"&gt;&lt;/font&gt; &lt;a href="http://www.vocto.biz/others.html"&gt;http://www.vocto.biz/others.html&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;***&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;ちょうどテレビをみてたら、一人ご飯の人のためのDVDの紹介をしていた。中身は、１８人の男女（赤ちゃんやインド人もいる）が、BGMも無い中で、ただ、淡々と食事をしているのだ。割りばしを出そうとして、ついでに入っている楊枝を床に落とし、ひろうしぐさなどが自然でよいらしい・・。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;赤ちゃんがゼリーを食べる（こぼしたりする）とこはかわいく、心なごんだ。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;色々紹介されたおかげで、３０００円が今は２０００円になったそうです。良心的ですね。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+Eten+met+DVD%ef%bc%8fDVD%e3%81%a8%e9%a3%9f%e4%ba%8b&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!748.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!748.entry</guid><pubDate>Sat, 20 May 2006 10:00:19 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!748/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!748.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-05-20T10:00:19Z</dcterms:modified></item><item><title>Heb jij een klok in je badkamer?／お風呂に時計？</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!740.entry</link><description>&lt;div&gt;&lt;font color="#000000"&gt;&lt;font style="font-size:10pt" face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;span lang=nl-NL&gt;
&lt;p lang=ja-JP&gt;&lt;font face="Verdana, sans-serif"&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p lang=ja-JP&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Heb jij een klok in je badkamer?&lt;/font&gt;
&lt;p lang=ja-JP&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Ik heb er een in mijn badkamer, maar hij is al meer dan een maand kapot. De klok was een cadeau van een postkantoor in mijn buurt. Voordat ik de klok kreeg, had ik geen klok in mijn badkamer. Toen de klok werkte, dacht ik dat ik er niet zo vaak naar keek. Maar nu hij kapot is, merk ik dat ik er onbewust veel naar keek. Al kijkend naar de klok, dacht ik altijd: &amp;quot;O, het is al half twaalf. Vanavond heb ik geen tijd meer om een lange mail te sturen&amp;quot; of &amp;quot;Vandaag is het nog tien uur. Dan kan ik chatten met Nederlandse vrienden nadat ik een bad heb genomen!&amp;quot; Daarom vind ik nu bad tijd zonder klok een beetje lastig.&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Eerst was ik niet zo serieus om een nieuwe klok te kopen. Ten eerste had ik niet het idee dat ik een nieuwe nodig had. Als ik op die dag niet naar het postkantoor was gegaan, zou ik de klok nooit thuis gekregen hebben. Zo kwam de klok bij mij terecht; ik had nooit gedacht een waterdichte klok voor de badkamer te kopen. Ten tweede had ik er niet zo veel zin in om mijn tijd te besteden aan het zoeken naar een nieuwe. Daarom wilde ik tot nu toe niet naar een klokken speciaalzaak gaan.&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;De afgelopen drie weken heb ik elke keer naar een klok gezocht toen ik in een warenhuis was. Maar ik kan er nergens een vinden. Ik vond het een beetje raar want ik had het idee dat een klok voor de badkamer toch handig moest zijn.&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Vanmorgen vertelde ik hierover aan mijn man en eindelijk begreep ik waarom ik de klok niet in warenhuizen kon vinden. Zo'n klok voor de badkamer is helemaal tegen de hedendaagse trend in: LOHAS.&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;LOHAS (wij spreken het uit als &amp;quot;ROHASU&amp;quot;) is de afkorting voor &amp;quot;Lifestyles of Health and Sustainability&amp;quot; en het woord is uit de VS geïmporteerd. Het is een marketing concept dat in 1998 door twee Amerikanen (een is socioloog en de ander is ondernemer) bedacht werd. Het woord LOHAS was in 2005 een van de turbowoorden die in Japan genomineerd werden voor de &amp;quot;turbotaal prijs.&amp;quot;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;LOHAS viel in Japan precies samen met een andere trend &amp;quot;Slow Life&amp;quot;. Een klok in je badkamer is helemaal tegen deze twee trends in. Beter gezegd, zo'n klok vertegenwoordigd een levensstijl die vernietigd moet worden. Warenhuizen in Japan stimuleren de verkoop van LOHAS producten. De warenhuizen waar ik op zoek ging, waren juist bezig met een grote LOAHS campagne genaamd ;LOHAS STIJL. Daarom kon ik de klok niet kon vinden.&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face=Verdana&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Volgens de uitleg op de website　LOHAS CLUB houdt een LOHAS bewust leven in dat men ten eerste een duurzame economie probeert waar te maken. *bijv. milieuvriendelijke producten kopen om het broeikaseffect niet te versterken, het gebruik van duurzame energie enz Ten tweede, dat men meer zorg besteedt aan preventieve geneeskunde. *bijv. naar Joga of gym gaan om in goede conditie te blijven. Ten derde, dat men meer aandacht besteedt aan wat men eet. *bijv. biologische voeding Ten vierde, dat men zich actief bezighoudt met zijn zelfontwikkeling. *bijv. musea bezoeken, het bestuderen van andere culturen&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;Volgens mij, geeft het woord LOHAS alle trends in het tegenwoordige Japan weer, zoals Slow Life, ontspanning, ecologie, biologische producten, milieuvriendelijkheid, zelfontwikkeling, joga. &lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;LOHAS is een rage in Japan. Ik ga morgen dus zeker naar een speciale winkel waar ik een &amp;quot;anti-LOHAS&amp;quot; waterdicht klok voor mijn badkamer kan uitkiezen.&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;font face="Tahoma,Helvetica,Sans-Serif"&gt;http://www.lohasclub.org/english/eng_100.html&lt;/font&gt;
&lt;p&gt;&lt;br&gt;***
&lt;p&gt;お風呂に時計ってあります？？
&lt;p&gt;ということで書いた感想文です。
&lt;p&gt; 
&lt;p&gt;もともと、郵便局でタダでもらった、お風呂時計だったので、壊れたときも特に買おうと思っていなかったのです。ところが、なくなってみると、なんだか落ち着かない。知らない間に、お風呂時計を見ていたことがはじめてわかりました。
&lt;p&gt;しょうがない、お金をだして買おうか・・。とやっと決心したけど、時計専門店にその時計だけのために出かけるのは面倒で、デパートなどにでかけた”ついで”にずっと探していました。ところが、バス用品のところにいっても、みつらない。（もちろん、店員に聞けば教えてくれたと思うけど、たかが時計のために聞くのも癪さわり、聞かなかった）
&lt;p&gt; 
&lt;p&gt;ある日「え？今はロハスだから、そんな時代に逆行するものデパートで売ってるわけないじゃん」といわれ、納得。そういえば、私が行った複数のデパートでは、ロハスキャンペーンの真っ最中だったのだ！
&lt;p&gt; 
&lt;p&gt;あー。こんなことなら、最初から専門店に行って、さっさと買えばよかったよ～。結局、１５００円くらいのものだったんだから・・。
&lt;p&gt; 
&lt;p&gt;これを読んだアメリカ人（去年のオランダ語特訓講座で一緒だった子で、カリフォルニア在住）は、「ロハス？？LOHASなんて聞いたことない」ってコメントだった。LOHASはアメリカが発信地なのに・・。
&lt;p&gt; &lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+Heb+jij+een+klok+in+je+badkamer%3f%ef%bc%8f%e3%81%8a%e9%a2%a8%e5%91%82%e3%81%ab%e6%99%82%e8%a8%88%ef%bc%9f&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!740.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!740.entry</guid><pubDate>Mon, 15 May 2006 16:05:49 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!740/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!740.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-05-16T13:39:16Z</dcterms:modified></item><item><title>De treinstel voor vrouwen/ 女性専用車両</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!669.entry</link><description>&lt;div&gt;Vanaf 1 april, heeft de treinlijn (metro) die ik elke dag gebruikt, een aparte treinstel voor vrouwen ingevoerd. Het is tussen de ochtendspits geldig.. Ik sta altijd de laatste treinstel van die trein dus heb ik nog niet daar ingestapt. Misschien de volgende keer. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Het probleem van de handtastelijke mannen in de overvolle treinen zijn erg groot in Japan vooral in de grote steden.  De stikers van  &amp;quot;WOMEN ONLY&amp;quot;worden op de ramen en op het perron van de eerste treinstel geplakt. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;Het is een week sinds het nieuwe systeem begonen is maar de treinconducteur roept elkedag &amp;quot;De eerste treinstel van deze trein is een speciele treinstel alleen voor vrouwen! &amp;quot;&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;Maar op woensdag, was het even niet. Want iemand sprong voor de trein en de treinen waren vertraging. Alleen op die dag, was de treinstel voor de vrouwen voor het publiek geopend. Ik hoor wel regelmatig het nieuws over de mensen die voor de trein springen, misschien is dat alleen geldig in Tokio of grote steden. &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;***&lt;/div&gt;
&lt;div&gt;１日から女性専用車両が、いつも乗ってる地下鉄でも採用されるようになりました。いつも乗る場所は逆なので、わざわざ乗ってみたりしていないのですが、いつか試してみようと思います。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;オランダ人にとって、この女性専用車両は珍しいようで、私の好きなＤＪも昨年「どーなってんの？」と聞いてきました。その時は、女性も大変だけど、痴漢に間違われる男性軍もつらいんだといっておいたけど。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;水曜だと思いますが、この女性専用車両がその日だけ中止になりました。人身事故のダイヤの乱れのためその車両が男性にも開放されたという訳。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;ところで、「人身事故」と放送される事故の大部分が飛び込み自殺だときいたことがあります。私は、「ただいま、死傷事故がありました」というバージョンを聞いたことがあり、「人身事故」という放送の場合は、「死んでない」と思っていたのです。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;友達の意見ですが、即死の場合は、「死傷事故」といえるけど、即死じゃない場合は、まだ死んでないので「人身事故」というのじゃないかと。そう考えると、全部が自殺じゃないにしても、「人身事故」はちょっと多すぎかも。「人身事故で１６万人影響」という新聞の見出からは、ひとりの死より、”迷惑かかった”というほうに重点が置かれている気がする。そんな世の中か・・・。&lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt;&lt;br&gt; &lt;/div&gt;
&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;table cellspacing="0" border="0"&gt;&lt;tr height="8"&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://blufiles.storage.live.com&amp;#47;y1pKfKSQ7GBIEuXwjg0OerabmKgAufEqE4xYa7wRqEqe-UpsEFgZsfdLSNsCajPmNee"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;1E5C0AAC00FCD21E&amp;#33;672&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+De+treinstel+voor+vrouwen%2f+%e5%a5%b3%e6%80%a7%e5%b0%82%e7%94%a8%e8%bb%8a%e4%b8%a1&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!669.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!669.entry</guid><pubDate>Fri, 07 Apr 2006 15:44:24 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spaces.live.com/blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!669/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!669.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2006-04-08T01:45:47Z</dcterms:modified></item><item><title>OHANA-Mi ／お花見！</title><link>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!659.entry</link><description>&lt;div&gt;
&lt;p&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:12pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;font size=2&gt;Onder de kersenbloesem zitten wij te drienken en eten samen met vrienden of met collega’s. Dat noemoen wij OHANA-Mi (Bloemen bekjiken)&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:12pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:12pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;font size=2&gt;Als je de ceremoniemeester van Ohana-mi van het jaar wordt gekozen, dan moet je Sakura Zensen (&lt;span lang=NL style="font-size:12pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;font size=2&gt;Sakura Zensen is het woord voor de lijn waar de eerste kersenbloesem begint te bloeien)&lt;/font&gt; &lt;/span&gt;heel goed opletten. Jij bent verantwoordeljik om juiste dag te kiezen voor het feest! Die dag moet de bleomen in bloei staan en die dag ook geen slecht weer zijn!!&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:12pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:12pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;font size=2&gt;Als je zo veel mensen wilt uitgenodigen, moet je zo snel mogelijk de datum bepalen. Dat is heel moeiljik want het weer in maart hier is heel wisselend. Netals het Nederlandse spreekwoord “April doet wat-ie wil”. &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;
&lt;p&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:12pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; 
&lt;p&gt;&lt;span lang=NL style="font-size:12pt;font-family:Tahoma"&gt;&lt;font size=2&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt; &lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=2187635252862439966&amp;page=RSS%3a+OHANA-Mi+%ef%bc%8f%e3%81%8a%e8%8a%b1%e8%a6%8b%ef%bc%81&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=gekopnederland.spaces.live.com&amp;amp;GT1=gekopnederland"&gt;</description><comments>http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!659.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://gekopnederland.spaces.live.com/Blog/cns!1E5C0AAC00FCD21E!659.entry</guid><pubDate>Sat, 25 Mar 2006 09:05:38 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://gekopnederland.spa